В игре принимают участие воспитанники детского объединения «МУЗЫКАЛЬНАЯ СКАЗКА», родители, гости действа.
СЦЕНАРИЙ:
Буратино (Елецкая В.Г.)
СКАЗОЧНИК: Давным-давно в Италии в маленьком городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе. Он мастерил мебель. Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время. Но только он захотел что-нибудь смастерить, как полено запищало: Ой-ой, потише, пожалуйста! Джузеппе испугался и отбросил полено в дальний угол. А тут к нему зашел старинный приятель шарманщик по имени Карло. И Джузеппе быстренько избавился от странного полена – возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой. Но у меня даже и очага в каморке нет – сказал Карло. Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежи из этого полена куклу, научи её говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и стаканчик вина.
– Браво, прекрасно придумано!
Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага – нарисованного на куске старого холста.
1 сцена. (Карло и Буратино)
КАРЛО: Какое хорошее полено! Вырежу — ка я себе сынишку. (Ой-ой, больно) Не крутись, а то нос не получится! Назову тебя Буратино
БУРАТИНО: Буратино! а ты кто?
КАРЛО: Я – Папа Карло.
БУРАТИНО: А это что?
КАРЛО: Это нарисованный очаг. Он очень давно здесь висит. Еще когда я был маленьким мальчиком, он уже висел здесь.
БУРАТИНО: А что за ним?
КАРЛО: Какой ты любопытный! Там какая-то железная дверь, но от нее давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней находится.
БУРАТИНО: А-а-а ! Здесь, навер-рно, какая-то тайна. Хорошо бы узнать ! Интер-ресно ! (Ходит туда-сюда по каморке) Папа Карло! Можно я пойду погуляю ?
КАРЛО: Подожди, Буратино. Прежде тебе надо пойти школу. Ведь ты не умеешь ни читать, ни писать. Я хочу чтобы ты стал умненьким и благоразумненьким. И чтобы Папа Карло мог тобой гордиться.
БУРАТИНО: Ну ладно! Тогда я пошел в школу.
КАРЛО: Возьми азбуку ! По ней ты будешь учиться читать. (дает азбуку )
КАРЛО : Иди, сынок. И смотри, будь прилежным учеником.
( Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается ).
Сцена 2 (Буратино, куклы, Карабас)
СКАЗОЧНИК: Итак, Буратино отправился в школу. Но он был очень любопытен, ведь у него не зря был длинный нос. А длинные носы, как известно, суют всюду, даже куда совсем и не следует. Поэтому Буратино шел и все вокруг разглядывал.
(Музыка. На сцене Буратино с азбукой под мышкой. Он подпрыгивает, смотрит по сторонам. Вдруг он останавливается у вывески : «КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР КАРАБАСА-БАРАБАСА». Около вывески стоит зазывала (это обязательно, т.к. Буратино еще не умеет читать.)
ЗАЗЫВАЛА : Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Кукольный театр Карабаса-Барабаса! Спешите! Спешите! Все на представление!
СКАЗОЧНИК: Буратино стало любопытно, что это такое, и он решил войти в театр. Но без билета туда не пускали. И так как, он еще не стал умненьким и благоразумненьким, он продал свою красивую азбуку и на вырученные деньги купил себе билет.
( Буратино протягивает Зазывале азбуку, получает билет, весело им размахивает и бежит в театр.)
СКАЗОЧНИК : Итак, Буратино сунул свой длинный нос, куда не следовало, и забыл свое обещание Папе Карло пойти в школу и стать умненьким и благоразумненьким. И вот теперь посмотрим, что из этого получилось.
( Музыка. На сцене театр Карабаса – Барабаса. Входит Буратино и смотрит, что происходит в театре.
На сцене разные сказочные персонажи. Выходит Пьеро и начинает читать свои грустные стихи. У него длинные рукава, колпак на голове, нарисованные слезы и брови, чтобы лицо было грустным.)
ПЬЕРО: Мальвина, Мальвина
Невеста моя.
Она убежала
В чужие края. ( плачет ).
( Все куклы тоже начинают плакать. Выбегает Карабас – Барабас с плеткой и начинает ею размахивать, кричать и хлестать во все стороны ).
КАРАБАС – БАРАБАС: Проклятые куклы! Вот вам! Вы должны смеяться, когда он плачет!
БУРАТИНО: Не бей их!
КАРАБАС – БАРАБАС: А это еще кто такой?
БУРАТИНО: Я – Буратино.
КАРАБАС – БАРАБАС: Противный деревянный мальчишка! Как ты смеешь приказывать мне, Карабасу – Барабасу, самому богатому из владельцев кукольных театров! Ты тоже получишь от меня плетки! ( замахивается ).
БУРАТИНО: я скажу Папе Карло!
КАРАБАС – БАРАБАС: А кто такой Папа Карло?
БУРАТИНО: Папа Карло живет в Бедном Квартале!
КАРАБАС – БАРАБАС: Ха-ха-ха! В Бедном Квартале! Что он может сделать мне, самому богатому и могущественному из владельцев кукольных театров ! Ха-ха-ха ! Ведь у него ничего нет! У него нет даже очага, чтобы сварить себе пищу
БУРАТИНО: Зато у него есть нарисованный очаг!
КАРАБАС – БАРАБАС: (насторожился). Нарисованный очаг? У Папы Карло?
БУРАТИНО: Да!
КАРАБАС – БАРАБАС: А что находится за этим нарисованным очагом ?
БУРАТИНО: Там железная дверь! Но у него нет ключа, и он не знает, куда ведет эта дверь.
КАРАБАС – БАРАБАС: (меняет тон) Миленький, хорошенький Буратино ! Иди скорее к Папе Карло, он наверное, давно тебя ждет. И скажи ему, чтобы он хранил этот нарисованный очаг, а за это я дам тебе 5 золотых, чтобы ты передал их Папе Карло.
БУРАТИНО: 5 золотых?
КАРАБАС – БАРАБАС: Да, вот они! (считает). 1,2,3,4,5 .Иди скорее к своему Папе Карло !
( Буратино берет деньги (5 больших желтых кружков), зажимает их в кулаке и выбегает из театра. Музыка)
3 СЦЕНА. (Буратино, Лиса Алиса, Кот Базилио)
СКАЗОЧНИК: Итак, Буратино вышел от Карабаса – Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много. И поспешил к Папе Карло, чтобы отдать ему эти деньги. Но все не так просто ! Ведь в то время, когда Карабас – Барабас давал Буратино 5 золотых, в театре находились приятели Карабаса- Барабаса : хитрая Лиса Алиса и вредный Кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино 5 золотых. Поэтому Кот Базилио притворился слепым, а Лиса Алиса его поводырем.
( Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино. Он радостно бежит в припрыжку по сцене, размахивая над собой рукой с 5-ю золотыми. Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Кот Базилио в темных очках, с палкой в руке, другую руку протягивает для милостыни. Лиса Алиса и Кот Базилио под ручку движутся по сцене.)
КОТ БАЗИЛИО: Подайте милостыню бедному слепому…
Подайте милостыню бедному слепому…
(Лиса Алиса и Кот Базилио останавливаются около Буратино.)
ЛИСА АЛИСА: Добренький Буратино, подай милостыню бедному слепому !
У тебя ведь есть деньги ?
БУРАТИНО: У меня есть 5 золотых.
( Показывает. Лиса Алиса и Кот Базилио жадно тянут к ним руки ).
БУРАТИНО: Но я их должен отдать Папе Карло! ( Он прячет руки с золотыми за спину).
ЛИСА АЛИСА: Глупенький Буратино, у тебя всего 5 золотых! Ведь у тебя их может быть гораздо больше!
БУРАТИНО: Как это?
ЛИСА АЛИСА: Надо лунной ночью пойти на Поле Чудес в Страну Дураков и зарыть там свои монеты, и произнести слова: «Крэкс, Фэкс, Пэкс ! » Потом полить водой, а утром вырастет дерево, на котором будет монет видимо- невидимо!
БУРАТИНО: А где находится эта Страна Дураков?
ЛИСА АЛИСА: Надо пойти прямо, потом повернуть направо, потом опять прямо. И ты увидишь Поле Чудес Страны Дураков! И не забудь дождаться ночи, чтобы зарыть там свои денежки. (потирает руки).
БУРАТИНО: Ладно .Только вы не подсматривайте !
ЛИСА АЛИСА: Шутишь ? Мы идем совсем в другую сторону! Пойдем, Кот Базилио !
Музыка. Буратино идет по сцене. Лиса Алиса и Кот Базилио идут, как будто, в другую сторону, а затем поворачивают и, крадучись идут за ним, или просто подсматривают. Буратино оглядывается, закапывает деньги, поливает их, произносит слова «Крэкс, Фэкс, Пэкс !» и ложится спать. Лиса Алиса и Кот Базилио тихонько выкапывают деньги и бросаются бежать. Буратино за ними (Они хватают Буратино, раскачивают его на счет: раз, два, три и кидают в речку)
4 СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК: Итак, маленький доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. Поэтому его понесло течением вниз по реке. А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила. Она-то и выловила Буратино из речки.
( Музыка. Сидит Буратино. Черепаха Тортила вытаскивает Буратино из воды)
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА: Бедный маленький глупый Буратино ! Ну что же ты такой доверчивый ?
БУРАТИНО: ( обиженно ) А зачем вы обзываетесь ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Я живу на земле уже целых 300 лет и много чего повидала на своем веку. Вот так маленьких мальчиков (поворачивается к залу ) и девочек легко одурачивают, когда они не хотят учиться в школе, чтобы стать умненькими и благоразумненькими. Ну ничего, не расстраивайся !
Я подарю тебе Золотой ключик ! ( протягивает Золотой Ключик )
БУРАТИНО : А он действительно Золотой ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Да, он действительно Золотой. И с ним связана тайна.
БУРАТИНО: Тайна ? Интер-ресно !
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА: Его уронил в речку человек с длинной бородой.
БУРАТИНО: С длинной бородой? Может это был Карабас-Барабас ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Может быть ! Я не знаю, как его звали. Но он так сильно ругался, так требовал, чтобы ему достали ключик со дна, что всех рыб распугал!
БУРАТИНО: А что было дальше ?
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : Ему пришлась уйти с пустыми руками. А потом рыбы достали ключик со дна реки и отдали мне.
БУРАТИНО: Интер-ресно !
ЧЕРЕПАХА ТОРТИЛА : (зевает) Ну, прощай, Буратино ! Мне уже пора отдыхать.
БУРАТИНО : И мне пора к Папе Карло, а то он, наверное, меня уже заждался.
( Музыка. Занавес закрывается).
5 СЦЕНА. Буратино и Мальвина
СКАЗОЧНИК : И Буратино пустился в обратный путь. Дорога проходила мимо маленького домика, в котором жила девочка Мальвина с голубыми волосами.
Буратино вспомнил, как про нее читал стихи грустный Пьеро и решил зайти к ней в гости.
( Музыка. Занавес открывается. Сидит Мальвина, пишет. Входит Буратино.)
БУРАТИНО: Здравствуй, Мальвина ! Это ты та Мальвина, про которую грустный поэт Пьеро все время читает стихи ?
МАЛЬВИНА: Да, это я. А тебя как зовут ?
БУРАТИНО: Меня зовут Буратино. Меня Папа Карло послал в школу, а я попал в театр Карабаса – Барабаса !
МАЛЬВИНА: О! Я от этого Карабаса-Барабаса убежала. Он все время размахивает плеткой!
МАЛЬВИНА: А что это у тебя?
БУРАТИНО: это золотой ключик от тайной дверки в каморке папы Карло
МАЛЬВИНА: когда-то я слышала эту историю…
БУРАТИНО: ты знаешь что за этой дверкой?!
МАЛЬВИНА: нет …
БУРАТИНО: пойдем со мной к папе Карло!
МАЛЬВИНА: давай позовем моих друзей из театра Карабаса-Барабаса.
6 СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК : Буратино и Мальвина отправились домой к Папе Карло. Но по дороге его ожидали новые приключения . Ведь Карабасу-Барабасу удалось узнать, что Черепаха Тортила отдала Золотой Ключик Буратино. А ведь этот Ключик Карабас-Барабас давно искал. Поэтому Карабас-Барабас стал поджидать Буратино у дороги, и там он повстречал своих старых приятелей Лису Алису и Кота Базилио.
( Музыка. На сцене Карабас-Барабас, Лиса Алиса и Кот Базилио.))
КАРАБАС-БАРАБАС: Как хорошо, что я вас повстречал ! Вы-то мне и нужны.
поможете мне поймать Буратино, пока он не повстречался со своим Папой Карло ? А я Вас за это щедро вознагражу !
( Появляется Буратино.)
КАРАБАС – БАРАБАС: Буратино ! Отдай Золотой Ключик ! Он мой !
БУРАТИНО : Нет, не отдам ! Мне его подарила Черепаха Тортила ! ( убирает руки с Ключом назад.) Папа!!!!
( Погоня, все бегают по сцене. Появляется Папа Карло с друзьями)
КАРЛО : Я здесь, мой мальчик !
( Музыка. Папа Карло и его друзья освобождают Буратино. Во время потасовки Карабас – Барабас обматывает свою длинную бороду вокруг дерева.)
БУРАТИНО : Папа! Это Золотой Ключик ! Мне его отдала Черепаха Тортила !
КАРЛО : Так ведь это, наверное, ключик от железной двери за нарисованным очагом! Еще мой дедушка рассказывал мне, что эту дверь можно открыть только Золотым Ключиком ! Пойдемте скорее домой и попробуем открыть эту дверь !
7 СЦЕНА.
СКАЗОЧНИК : в страну счастья попадут только … (участники спектакля сами говорят о добре и зле) КОНЕЦ СПЕКТАКЛЯ.