Архив рубрики: Музыкальная сказка

Три поросенка

Три поросёнка

(английская сказка в стихах на новый лад)

Мы сказку вам расскажем,
Покажем и докажем,
Что нужен труд и важен,
Кто ленится, не прав!
За речкою Парсёнкой
Три жили поросёнка,
Три братца поросёнка –
Ниф-Ниф, Нуф-Нуф, Наф-Наф.
Когда на небе ясно,
Житье в лесу прекрасно.
И даже в день ненастный
Совсем не плохо там –
Укрылся под кусточком,
И дождик по листочкам
Стечет и не промочит
Ни носа, ни хвоста!
Но был Наф-Наф смышлёным.
Сказал он:

НАФ-НАФ

«Цвет зеленый
Берёз, дубов и клёнов
Исчезнет в холода.
Зимой в мороз и в стужу
Нам будет только хуже.
Дом поросёнку нужен,
А без него – беда!
Еще и злой волчище
Весь день по лесу рыщет,
Себе добычу ищет.
Найдет нас, что тогда
Нам делать горемычным?
А был бы дом кирпичный,
Всё было бы отлично.
Мы б спрятались туда!»
Но два другие братца
Давай над ним смеяться:

ДВА БРАТЦА

«Нам строить дом, стараться
Сегодня недосуг!
Мы лучше поиграем,
Мы лучше погуляем
Как быть, поразмышляем,
Коль что случится вдруг!»
Наф-Наф один стал строить,
А остальные двое,
Довольные собою,
Не стали помогать –
Плясали, веселились,
Играли и резвились
И очень удивились,
Когда на лужу – глядь,
А лужа льдом покрылась.
И как так получилось?

Что солнце в тучах скрылось

И стало холодать!

Тогда Ниф-Ниф для дома
Насобирал соломы –
Пускай и не хоромы,
Но сухо и тепло.
И брат Нуф-Нуф, он тоже
Построил дом похожий
Из хвороста, но все же
Вполне уютный дом.
Пускай в нём нету печки,
Окошка и крылечка,
Согреться и от свечки
Вполне возможно в нём.
А вот Наф-Наф отличный
Построил дом кирпичный,
И с крышей черепичной,
И с печкой, и с трубой.
Но братья, как узнали,
Опять смеяться стали:
«Ни разу не видали
Мы крепости такой!
Ты, брат Наф-Наф, трусишка!
Всего боишься слишком,
Как будто ты зайчишка,
Дрожишь и день и ночь!
А мы тебя храбрее,
А мы тебя умнее!
Жить надо веселее!» –
И убежали прочь.
И стали петь отважно:

Песенка «Нам не страшен серый волк…»
Вели б себя потише,
Волк их бы не услышал,
К ним из кутов не вышел,

Сказав:

ВОЛК

«Я есть хочу!
А эти поросятки
Упитаны и сладки,
И не играют в прятки,
Как все в лесу со мной.
Вот будет славный ужин!
Другой мне и не нужен!
Быть сытым надо в стужу,
Особенно зимой!»
Тут братцы задрожали,
Тут братцы завизжали,
От волка убежали
И в домиках своих
Закрыли плотно двери
И затаились, веря,
Что никакие звери
Теперь не тронут их.
Но волк нашел дорогу
К Ниф-Нифову порогу,
Подергал дверь немного
И принялся кричать:

ВОЛК
«А ну-ка открывай мне!
Проблем не создавай мне!
Тебя съесть не мешай мне,
Могу и осерчать!
Вот я сейчас как дуну!
Вот я сейчас как плюну!
И дом твой за секунду
Исчезнет без следа!»
Ниф-Ниф не передумал.
А волк, и правда, дунул.
А волк, и правда, плюнул.
Дом рухнул. Вот беда!
И бедный поросёнок
Помчался меж сосёнок
Со всех своих силёнок
К Нуф-Нуфу на порог.
В хворостяной домишко
Стучит:

НИФ-НИФ «Скорей, братишка,
Открой, а то мне крышка!»
Конечно, брат помог –
Впустил и запер двери,
Пять раз засов проверил.
И каждый братец верил,
Что это их спасёт,
Что дом из веток прочен,
Хотя на вид не очень.
Но волк зубастый точно
Без спросу не войдет.
А волк нашел дорогу
К Нуф-Нуфову порогу,
Подергал дверь немного
И принялся кричать:

ВОЛК

«А ну-ка открывайте!
Проблем не создавайте!
Вас сесть мне не мешайте,
Могу и осерчать!
Вот я сейчас как дуну!
Вот я сейчас как плюну!
И дом ваш за секунду
Исчезнет без следа!»

Нуф-Нуф не передумал.
А волк, и правда, дунул.
А волк, и правда, плюнул.
Дом рухнул. Вот беда!
А братцы задрожали,
А братцы завизжали,
От волка побежали
К Наф-Нафу на порог.
В дом каменный стучатся:
«Пусти, скорее братцев!»
От волка им спасаться,
Конечно, брат помог.
А волк нашел дорогу
К Наф-Нафову порогу,
Подергал дверь немного
И принялся кричать:

ВОЛК
«А ну-ка открывайте!
Проблем не создавайте!
Вас сесть мне не мешайте,
Могу и осерчать!
Вот я сейчас как дуну!
Вот я сейчас как плюну!
И дом ваш за секунду
Исчезнет без следа!»
Наф-Наф не передумал.
А волк, и правда, дунул.
А волк, и правда, плюнул.
Но дом – Вот это да! –
Как был, так и остался,
Не дрогнул, не распался.
Волк долго надрывался,
Не вышло ничего.
Дом каменный был прочен.
Устал волк очень-очень.

НО есть он очень хочет
И волк полез на крышу,
Но хоть старался тише,
Наф-Наф его услышал
И справился с бедой –
Чтоб волк не мог спуститься
И в доме очутиться,
Поставил кипятиться
В камин котел с водой.
Волк по трубе спустился,
В котел с водой свалился,
Едва в нём не сварился,
Взвыл и умчался в лес.
А братцы-поросята
Тому и были рады.
Пусть будет неповадно
Ему в их домик лезть!
О ветках и соломе
Забыв, в кирпичном доме,
В кирпичном новом доме
Живут, дружнее став,
За речкою Парсёнкой
Три братца-поросёнка,
Три милых поросёнка –
Ниф-Ниф,Нуф-Нуф,Наф-Наф!

— Хоть полсвета обойдешь, Обойдешь, обойдешь, Лучше дома не найдешь, Не найдешь, не найдешь! — У меня хороший дом, Новый дом, прочный дом, Мне не страшен дождь и гром, Дождь и гром, дождь и гром! — Я, конечно, всех умней, Всех умней, всех умней! Дом я строю из камней, Из камней, из камней! Никакой на свете зверь, Хитрый зверь, страшный зверь, Не ворвется в эту дверь, В эту дверь, в эту дверь! — Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк? Волк из леса никогда, Никогда, никогда Не вернется к нам сюда, К нам сюда, к нам сюда!

li

Театр Карабаса (сценарий)

Театр Карабаса-Барабаса.
Мальвина (звонит в колокольчик):
Друзья! Скорей-скорей в класс, пожалуйста, пора начинать урок чтения
Муз: «Пиноккио»
Куклы со стульчиками входят и садятся.
Мальвина (читает с указкой, куклы повторяют за ней):
Па-па
МА-ма
Ра-ма
МА-ра
КА-ра
(куклы в ужасе: Кара, кара , карабас?)
Муз: « Карабас»
Появляется Карабас со свитой (Лиса Алиса и Кот Базилио):
« это кто тут сказал КАРАБАС? Бездельники, ишь чего вздумали – учиться! Вот я вам покажу — учиться, живо на сцену, зрители давно собрались»!
Куклы понуро бредут со стульчиками, мальчики складывают стулья и остаются за сценой, а девочки становятся в круг
Муз. А.Лядов «Музыкальная табакерка»
Куклы танцуют.
К.-Б. Это что? Танец?! Негодники, лентяи и т.п. Ну-ка, Алиса, Базилио, покажите как надо танцевать!
Танго
К.-Б. сидит на стуле довольный, потирает руки, поглаживает бороду, засыпает.
Куклы шепчутся, хотят тихонько убежать, но
Шепталки
К.-Б. тут же вскакивает:
« а где мальчишки! Лодыри, негодяи, считаю до трёх, а потом как дам больно»!
Муз: Танец экосез
Куклы раскланиваются, аплодисменты…Появляется Черепаха Тартилла.
К.- Б. растроганный: «пожалуй я отдам вас учиться в театральную академию!»
Куклы пищат, кричат «ура», с восторгом облепливают К.-Б. и вместе танцуют!
Муз: финал

Роль можно редактировать, говорить «от себя»

Рабочая тетрадь по сольфеджио

Вам нужно добавить виджет, строку или готовый макет, прежде чем вы увидите что-либо здесь. 🙂

Как хвалить ребенка

«Забудь слово «самый» и никогда не говори его детям»: психолог объяснил, как правильно хвалить ребёнка

Никогда не забуду тот случай в бассейне отеля, где несколько лет назад мы отдыхали с мужем. Три мамы, очевидно подруги, прилетевшие вместе, загорали у бассейна, пока дети соревновались в прыжках в воду. Дети представляли себя спортсменами, а мамы судьями. Это было в 2014 году, как раз после Олимпиады. Один мальчик звонко шлёпнулся животом об воду. Мама радостно закричала: «Восемь с половиной!» Мы с женой пошушукались, что эта оценка слишком высокая. Но точно также поступила и вторая мама, поставив «девятку» обрызгавшему всё вокруг сыну. И только одна из подруг нарушила правила. Посмотрев на прыжок своего чада, она неожиданно сказала: «У тебя ноги разошлись в стороны. Я могу поставить тебе только 5». И что бы вы думали. Те двое вскоре помчались на водную горку, а этот мальчик так и остался у бортика и тренировался целый час. Спустя много лет я нашла похожий случай в книге американского психолога Робин Берман (среди фанатов этой книги, например, актриса Риз Уизерспун).

Психотерапевт  подробно объясняет, чем опасны фальшивые похвалы и почему слово «САМЫЙ», адресованное ребёнку, может нанести много вреда.

"Забудь слово "самый" и никогда не говори его детям": психолог объяснил, как правильно хвалить ребёнка

— Сегодняшние родители полагают, что привить ребенку уверенность в себе не труднее, чем угостить его десертом, — пишет Робин Берман в своей книге. — Они осыпают его похвалами, убеждённые, что это сработает. Однако результаты исследований доказывают обратное. Слово «самый», адресованное ребенку, может нанести много вреда. Сообщая ему: «Ты – самый быстрый, самый умный, самый-самый…» — мы лишаем его стимулов к росту, то есть тормозим его развитие.

То есть если ты и так САМЫЙ, то и стремиться больше не куда.

В качестве примера психотерапевт приводит исследования своей коллеги Кэрол Дуэк, которая на практике доказала: перехваленные дети, вырастая, больше пасуют перед трудностями и чаще склонны избегать риска.

Оба автора приходят к выводу: бесконечные похвалы заставляют лишь стремиться к ещё большим похвалам и в итоге делают ребёнка чрезвычайно застенчивым.— А что же тогда делать? — спросила я, обсуждая этот случай, свою родственницу, она  работает со сложными детьми.

— Всё верно говорят барышни. Слово «самый» — эдакий нежный вредитель. Как бабочка-капустница: вроде и прекрасная, но урожай попортит. И оценочных слов типа «умница», «молодчина» лучше избегать, иначе так и будет ребёнок — за всё ждать оценки.— Так как хвалить ребёнка? — не унималась я.Хвали не ребёнка, а работу. Так и говори: отличная работа! Хвали честно и за конкретные достижения.

Первое время приходилось постоянно «зажимать» себе рот, когда пыталась назвать на занятиях ребенка «самым» или «умничек». А потом привыкла.

"Забудь слово "самый" и никогда не говори его детям": психолог объяснил, как правильно хвалить ребёнка

Сказка о царе Салтане

Александр Пушкин

СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ,
О СЫНЕ ЕГО СЛАВНОМ И МОГУЧЕМ БОГАТЫРЕ
КНЯЗЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ
И О ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЕ ЛЕБЕДИ

Либретто:
Три девицы прядут под окном, царь подслушивает.
Во дворце все танцуют свадебный танец.
Салтан отправляется на войну, прощается с царицей.
Царица посылает царю грамоту, сестры меняют послание.
Царь сердится, пишет ответ.
Сестры опять совершают подмену.
Царицу и сына (грудничок в пеленках) сажают в бочку.
Танец волн.
Бочку выбрасывает на берег. Ц. и Гв. выходят на сцену.
Битва коршуна и царевны -лебедь.
Корабельщики на острове.
Полет шмеля.
Во дворце Салтана сестры рассказывают про три чуда. Шмель подслушивает.
Шмель возвращается на остров. Рассказывает о чудесах.
Царевна лебедь взмахом крыла совершает 1 чудо (номер белки)
Второе чудо- богатыри
Превращение лебедя
Флот Царя Салтана прибывает на остров
Финальный номер. Хоровод.

Действующие лица

1-я девица — повариха.
2-я девица — ткачиха.
3-я девица — царица.
Бабариха.
Царь Салтан.
Князь Гвидон.
Гонец.

Коршун.
Бояре: (все зрители)
Дядька Черномор?.
Царевна Лебедь.

Волны (танец).
Ведущий (педагог).

Картина 1. Светлица

У окна сидят на лавке три девицы, а в глубине сцены
сидит Бабариха.
Чуть выше лавки, на которой сидят девицы,   окно, нарисованное на плотной бумаге. Лавка покрыта ковриком или узорной тканью.  Ведущий (читающий за автора) стоит в зрительном зале у сцены, переходя иногда с одной стороны па другую.
В начале картины за забором появляется Салтан и прислушивается к разговору девиц.
Ведущий.

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
1-я девица.
Кабы я была царица,—
Говорит одна девица,—
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир.
2-я девица.
Кабы я была царица,—
Говорит ее сестрица,—
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна.
3-я девица.
Кабы я была царица,—
Третья молвила сестрица,—
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря.

Незаметно появляется Салтан.

Ведущий.
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.

Входит Салтан, девицы встают и кланяются в пояс.

Во все время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.

Салтан.
Здравствуй, красная девица,—
Говорит он,— будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха.

С последними словами Салтан, а за ним девицы уходят.

Картина 2.
Свадьба. Танец царя и царицы. Повариха и ткачиха танцуют, злятся, топают ногами.

Ведущий
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.

Царь обнимает, целует царицу, прощается
Между тем как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин…

Выбегает торопливо повариха. Остановившись па мгновение посередине, говорит, обращаясь к зрителям:
«Сына Бог им дал в аршин». Убегает.
С другой стороны выбегает ткачиха и, тоже задержавшись в центре сцены, обращается к зрителям:
«Сына Бог им дал в аршин».

Царица, любуясь младенцем, качает его.

Затем поднимается, хлопает в ладоши. Входит гонец, и царица дает ему грамоту (лист бумаги, свернутый в трубочку и перевязанный шнурком).

Ведущий.
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.

Ткачиха,.повариха и бабариха  царицыну грамоту забирают и кладут вместо нее другую. Гонец уходит.

Бабариха (обращаясь к зрителям, злорадно повторяет текст подменной грамоты).
Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверушку.

Ведущий.
Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ —

Царь

«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».

Ткачиха, повариха и бабариха  царицыну грамоту забирают и кладут вместо нее другую.)
Ткачиха (к зрителям).
И в суму его пустую (меняет грамоту)
Грамоту кладу другую.
Бабариха (обращаясь к зрителям, произносит текст подменной грамоты).
Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод.

Можно включить в эту сцену всех зрителей.

Все зрители (с ужасом): Тайно бросить в бездну вод?

Бабариха

Тайно бросить в бездну вод (ехидно потирая руки)

Сцену с бочкой пропустим. Только танец волн.

Ведущий (медленно, распевно).
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны плещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.

Картина 3. Морской берег

Ведущий

Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.

Царевич (из бочки, громко).
Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!
Ведущий.
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.

Царица с сыном выходят из-за бочки, радостно озираются вокруг.

Ведущий Царица и Гвидон говорят по-очереди:
Наконец-то мы на воле
Что за холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.

Только на море не тихо;
Видно в море дело лихо.
С левой стороны сцены появляется Лебедь, за ней коршун, нападает, клюёт).

Гвидон
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и плещет…
Тот уж когти распустил,
Клёв кровавый навострил…

(Гвидон убивает коршуна. Коршун падает около Лебедя.

Царевна Лебедь.
Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.

Уходит

Гвидон и царица ложатся спать, царица — облокотясь на пригорок, а царевич — положив голову ей на колени.
Во время сна царицы и царевича занавес со «звездным небом» под музыку отодвигается в сторону, и открывается картина города на высоком холме???.

Картина 4. Город златоглавый

Ведущий.
Вот открыл царевич очи;
(Вставая, протирает глаза, с изумлением глядя на город.)
Отрясая грезы ночи
И дивясь…
…Перед собой
Видит город он большой.

Ведущий.

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся….
На знакомом острову
Чудо видят наяву…
Все зрители (корабельщики)

Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой…
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.

Гвидон.
Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?

Корабельщики в ответ…

Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Черно-бурыми лисами…..
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток….
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана.

Гвидон.
Добрый путь вам, господа,
По морю по окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон

Ведущий (перед занавесом).
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.

Лебедь
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —

Князь:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».


Лебедь:

«Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, княже, ты шмелём».

(Тут только полет шмеля)

Ведущий


Тут он в точку уменьшился,
И шмелем оборотился,
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.

Сцена …царь, ткачиха, повариха, сватья. корабельщики и Гвидон

Царь Салтан
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»

Корабельщики:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,

Повариха
«Уж диковинка, ну право, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».

Ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря.

 Бабариха:


«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.

Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».

(Полет шмеля)

Ведущий

Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.

Лебедь
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.

Князь Гвидон:
«Грусть-тоска меня съедает—
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».

1.Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут.

Лебедь взмахивает крыльями, появляется Белка, поет песенку

2.Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,

Лебедь машет крыльями. Море, танец волн

3.Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

За царевною прекрасной
Я пешком пойду отсель
Хоть за тридевять земель.

Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».

Ведущий
Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами

Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась.

(Танец Царевны)

А в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.

Салтан входит:

«Что я вижу? что такое?
Как!» —

Ведущий

и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;

(падают на колени, бьют поклоны, крестятся)

Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.


Финал

 

 

Снежная королева

Снежная королева. (по мотивам сказки Г.Х. Андерсена)
Сцена 1
Трек №1Метель
Герда:
Ох, как бело за окном, даже твоего окна не видно.
Бабушка:
Это роятся белые пчелки!
Кай:
А у них тоже есть королева?
Бабушка:
Есть! Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки, вот оттого-то и покрываются они морозными узорами, словно цветами.
Герда:
А сюда Снежная королева не может войти?
Кай:
Пусть только попробует! Я посажу ее на теплую печку, вот она и растает.
Трек №2
Звук распахнутого окна, ветра.
Кай:
Ай! Меня кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!
Герда:
Дай помогу вынуть. (Заглядывает ему в глаза)
Кай:
Должно быть, выскочило. Фу, какая ты некрасивая! Какие гадкие розы!
(срывает розы и убегает)
Герда:
Кай, что ты делаешь!
Сказочник:
Теперь Кая было не узнать. Что бы ни происходило вокруг, он все высмеивал и всех передразнивал. Но вы, наверное, догадались, что причиной всему были осколки, что попали ему в глаз и в сердце.
Кай на улице с санками
Герда: Кай, давай вместе кататься, будет весело!
Кай: мне и одному весело!
Снежная королева уносит Кая вместе с санками…

Сцена 2
Трек №3
Герда:
Уже столько времени я ищу Кая. Ищу-ищу, а его все нет. Вот теперь-то я понимаю, что такое — одна. Никто мне не скажет: «Что с тобой? Почему ты сегодня такая грустная?»
Трек №4
Танец цветов
А вот и домик, весь в цветах!
Может быть здесь знают, где Кай? (стучится)

Из домика выходит старушка с клюкой, в большой соломенной шляпе, c чудесными цветами.
Волшебница:
Ах ты, бедное дитятко! кто ты и как сюда попала.
Герда:
Я ищу названного брата,
Волшебница:
Он еще не проходил тут, отдохни да полюбуйся цветами
Волшебница усаживает Герду на стул и начинает расчесывать ей волосы.
Волшебница:
Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку!
Герда: (сонно)
Как много цветов, какие они прекрасные. какого-то цветка недостает, только какого?
Ах, роза! Тут нет роз! Розы! Кай!
Милый Кай, где же ты?
Герда:
Розы! Вы не знаете, где Кай?
Розы:
Он не умер! Мы ведь были под землей, где лежат все умершие, но Кая меж ними не было.
Не так давно к нам приходил мальчик. Он взял очень много роз. Сказал, что подарит их принцессе. Он, кажется, женится на ней.
Герда:
Это наверно Кай! Спасибо вам!
Сцена 4

Трек № 5 на цыпочках
Герда:
Кай! (вскрикивает) Нет, это не он!
Принцесса:
Что происходит, что случилось?
Герда:
Уважаемые принц и принцесса. Я ищу моего названного брата Кая. Где же мне искать его?
Принцесса:
Ах ты? бедняжка! Как же ты измучилась. Надо обязательно помочь тебе. Мы что-нибудь придумаем.
Принц:
Роза тебе вряд ли поможет, отдай её принцессе. А пока ложись на этот мягкий диванчик, отдохни и согрейся. Потом будем решать, как помочь тебе.
Уходят и возвращаются с теплыми сапожками, шубкой, рукавичками и т.д.
Принц и принцесса: там, у ворот стоит карета, запряженная лошадьми, садись в нее. Удачи тебе!
Сцена 5
Сказочник:
Ну, вот, Герде дали башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала золотая карета с сияющими, как звезды, гербами принца и принцессы. Она битком набита сахарными кренедльками, а ящик под сиденьем -фруктами и пряниками. Герда села в карету и отправилась в путь. Теперь то уж бедный мальчик будет спасен. Дорога идет лесом. Но я слышу что-то пугающее.

Трек №6 (разбойники за дверью)
Трек №7 танец разбойников

Сцена 6
Разбойник
Ишь, какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет?Выбегает маленькая разбойница.
Разбойник:
Здравствуй, дочурка!
Дочь:
Здравствуй, папаша!
Разбойник:
Как дела?
Дочь:
Скучаю, сижу, а ты?
Разбойник:
Добыл золотую карету, четверку лошадей и маленькую девочку.
Дочь:
Девочку? Ой, правда… Молодец, мать! Я беру девочку себе! (уводит Герду)
Разбойник:
Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать – тогда из них получаются
настоящие разбойники. (уходит)

Сцена 7 Герда и Маленькая разбойница.

Разбойница:
Твою шубку, перчатки, муфту я возьму себе. Тебе жалко?
Герда:
Нет, нисколько. Но я боюсь замерзнуть, когда попаду в страну Снежной Королевы.
Разбойница:
Ты не поедешь туда! Вот еще глупости! У меня есть олень, который прекрасно умеет говорить. Это редкий олень — северный.
Герда:
Северный?
Разбойница:
.Ну, иди же! скажи что-нибудь.
Герда:
Олень, ты знаешь, где страна Снежной королевы?
Олень кивает головой.
Герда:
Скажи мне пожалуйста, Олень! Ты видел Снежную Королеву?
Олень кивает головой.
не видал ли ты когда-нибудь с нею мальчика?
Олень кивает головой.
Разбойница:
Говори сейчас же, как это было.
Олень:
Я… прыгал по снежному полю… И вдруг… я увидел Снежную королеву… Она разговаривала с мальчиком… Он был совсем белый от холода, но улыбался… Большие птицы несли его санки…
Герда:
Санки! Значит, это был действительно Кай.
Олень: (за дверцей)
Девочка! Давай убежим!
Разбойница:
АХ, ты хотела бежать? Так вот ты какая!
Герда:
Я оставила бы тебе записку.
Разбойница:
Эх, Герда, Герда. Я бы, может быть, или даже наверное, сама тебя отпустила… завтра.
Герда:
Прости.
Разбойница: (тяжело вздыхает)
Он очень смешил меня, да видно, ничего не поделаешь. Пойдем, отдам тебе шубу, шапку и сапожки.
Герда:
Спасибо! (целует разбойницу)
Сцена 8
Трек №8 олень и Герда идут навстречу пурге
Сказочник:
Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки, по лесу, по болотам и степям. Волки выли, вороны каркали, а небо вдруг зафукало и выбросило столбы огня. Но они мчались днем и ночью.
Олень не смел остановиться, пока не добежал до сада Снежной королевы. Тут он спустил ее, и стрелой побежал назад. А она осталась одна одинешенька на трескучем морозе. Навстречу ей несся целый полк снежных хлопьев. Это были передовые отряды Снежной королевы. Но Герда всё шла и шла вперёд. Так она подошла к чертогам Снежной королевы.
Сцена 9
Трек №9 ледяной холод
.
Герда: Как здесь холодно! Кай, Кай, я здесь!
Кай:
Тише! Ты сбиваешь меня.
Герда:
Ты меня забыл?
Кай:
Я никогда ничего не забываю. Я занят. Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».
Герда:
Зачем?
Кай:
Это называется: ледяная игра разума. А кроме того, если я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.
Герда:
Не говори, пожалуйста, не говори так. Пойдем домой, пойдем! Ну, вспомни
Розы цветут. Красота, красота! Скоро увидим младенца Христа.
(заглядывает ему в глаза, держит за руки)
Кай: (очнувшись)
Герда! Герда, это ты? (Вскакивает.) Герда! Что случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? Как ты попала сюда? Как здесь холодно!
Герда:
Идем! Ничего, ничего, шагай! Идем… Вот так. Ты научишься. Ноги разойдутся. Мы дойдем, дойдем, дойдем! (уходят)
Сцена 10
Опять домик Кая и Герды. Вбегает маленькая разбойница.
Разбойница:
Герда! Герда! (обходит комнату) Ну, вот, я так и знала – она еще не вернулась. (садится на стул)
Входят Принц, Принцесса .
Принцесса:
Герда не приехала? А мы только о ней и говорим.
Принц:
А когда не говорим, то думаем о ней. Девочка, ты кто?
Разбойница:
Я — маленькая разбойница. Вы дали Герде четырех коней, а я подарила ей моего любимого оленя. Он понесся на север и не вернулся до сих пор.
В комнату вбегает бабушка.
Бабушка:
Вернулись! (Обнимает маленькую разбойницу.) Герда… Ах, нет! (Бросается к принцу.) Кай!.. Опять нет… (Вглядывается в принцессу.) И это не она… (раздается скрип ступенек)
Трек № 10

Слышите? Слышите?! Это они!
На сцену выходит Сказочник и все остальные участники спектакля.

Трек № 11 Вальс встречи
Трек № 12 Финальная песня

Кикимора

В темном дремучем лесу, стоит высокая-высокая гора (описываем лес — какие деревья, кусты, цветы там растут, почему он «дремучий»). А в этой горе — глубокая пещера… и в этой пещере живет Кудесник — это волшебник такой, чудесник. Он не просто волшебник, он помогает людям. Он как врач — травками всех лечит. Не таблетками и микстурами, а например, приходит к нему кто-то и жалуется: «У меня живот болит». Кудесник дает ему ромашку: «Заваривай её, пей и тебе будет лучше». А ромашку же собрать надо. Поэтому Кудесник ходит по лесу, ромашку собирает, целебные травы, цветы, ягоды… у него работа такая. Он их моет, сушит, по пакетикам раскладывает и подписывает их — ромашка, шалфей, чабрец, календула… Какие вы еще лекарственные травы знаете? Липа. Да, когда температура высокая у ребенка какого-нибудь, он дает липу: «Заваривайте несколько цветочков и пусть каждый час ребеночек пьет этот отвар» (рассказ про то как можно лечиться травами, что от кашля помогает, что от боли, что от температуры и т.д. … решается доп.задача — родителям уже не так сложно при необходимости дать детям различные отвары из лекарственных трав (или другие лекарства), т.к. это уже принято детьми как природный дар — дети воспринимают это не как неизбежное зло, а как заботу). И Кудесник собирает травы, сушит их, а потом лечит зверей, людей, детей.

И однажды он отправился на болото за клюквой. А зачем нужна клюква? Витамины. Потом можно зимой клюкву есть, когда витаминов мало. Итак, пошел он за клюквой, идет и слышит жалобный то ли писк, то ли не писк… то ли крик, то ли не крик (изобразить). Ребенок, не ребенок? ребенок по-другому кричит… Зайчонок, не зайчонок? котенок, не котенок?… не может понять, кто такой. Тут посмотрел, там посмотрел, кусты разгреб — никого нету… а тут опять жалобно пи-пи-пи… ищет, Кудесник, ищет… и тут за куст зашел, и видит на кочке лежит что-то в платочек завернутое, шевелится и пищит. Кто же это? Ножки тоненькие, ручки тоненькие, носик длинненький, вся зелененькая, а глазки заплаканные… Ой, да это же Кикимора болотная — малюсенькая-малюсенькая, совсем малышка… (показать детям куклу кикиморы; чтобы дети не боялись, можно изначально ее во что-то завернуть, чтобы она валялась уже как сверток; далее платок, в который завернута Кикимора, используется, чтобы ее качать) и подвывает (изобразить). Кудесник ей говорит: «Маленькая, хорошенькая, как ты сюда попала? наверное мама ее потеряла…» Пригрел ее Кудесник, завернул в платок, прижал к себе: «Не плачь, маленькая». А Кикиморка все пищит… (можно взять ребенка на руки, а он должен попискивать как Кикимора). Кудесник: «Не плачь, маленькая, ты кушать наверное хочешь…» (дать по очереди каждому ребенку сверток с Кикиморой, чтобы ее пожалели; если ребенок не хочет брать — не настаиваем). Ну что ж делать? бросить ее здесь? Нет. И Кудесник взял ее с собой, принес домой в пещеру…

А что с ней делать не знает. Чем ее кормить? Чем котенка кормить — понятно, чем ребенка кормить — понятно… А чем Кикимору кормить? Он начал пробовать — налил ей сначала молока. Куда налил? в бутылку или в стакан? В блюдечко, думал будет лакать как киска. А Кикимора понюхала, понюхала молоко, а потом ладошкой «шлеп!» по нему — молоко раз в разные стороны! Она снова шлеп! И ей интересно стало… она в молоко прыгнула и давай в нем валяться, плескаться. Кудесник: «Ой! ты что! ты же теперь вся в молоке! давай-ка пойдем купаться!» Он пытается ее в таз посадить, чтобы искупать, а она из тазика «прыг!»: «Не хочу купаться! не хочу купаться! Не буду мыться» «Да ты посмотри, какая ты чумазая!» «Не хочу ничего, не буду мыться!» И Кикимора начинает безобразничать… Кудесник за стол ее посадил: «Котлетку будешь?» «Буду!» Дает ей котлету, а она ее в лапы схватила и давай чавкать, уплетать ее за обе щеки. Кудесник: «Ну ты чего! ты же с людьми жить будешь! давай учиться есть прилично». Но Кикимора только безобразничает, и руки мыть не хочет, и ложкой/вилкой есть не хочет, а как спать ложится — кричит, визжит, пищит и никак не хочет уснуть. Кудесник замучился с ней… Потом она подросла — ни читать учиться не хочет, ни играть — только бегает и бегает как зверушка. Кудесник: «Кикиморка, если ты хочешь с людьми жить, тебе надо учиться делать всё как люди». А она: «Не хочу, не хочу, буду делать как я хочу!» И она дерется, кусается, царапается (добавляем в это поведение всё что актуально для группы, ориентируемся на родительские письма). Кудесник ей начинает что-то объяснять , а она сразу орать и плакать начинает, не умеет ничего словами сказать. Как ей что-то надо — она вместо того чтобы сказать что-то, кричать сразу начинает. И окончательно он замучился и решил, что нужна ему нянька.

А кого в няньки позвать? Зайчиху… но она трусливая, если кто-то нападет, она Кикимору бросит, сама убежит. Волчицу… волчица злится очень сильно, а Кикиморка безобразничает часто, вдруг она хулиганить начнет, а волчица еще куснет ее. Медведицу… а медведица как своими лапищами схватит Кикимору, аж страшно становится! Кого же еще в лесу найти? Бабу-ягу… неет, она старовата, не справится. Лисичку… лисичка хитрая, она научит Кикиморку хитрить, и обманывать лиса может — делать для себя что-то хорошо, а для Кикиморы плохо. Белка… а белка очень легкомысленная. Сова… ночной образ жизни ведет. Ежик… слишком колючий. Кого же? Думал Кудесник долго, долго. И решил Кота-Баюна пригласить. Кот — и мягкий, ласковый, умный, смекалистый, но  может быть и строгим, и ш-ш-ш сказать, приструнить. Няня не должна ведь быть только мягкой… То, что няня иногда должна быть строгой, это нужно Кикиморе? конечно (многие дети сидят с нянями, им необходимо понимание того, что строгость со стороны няни тоже оправдана, не всегда она должна быть доброй и мягкой). Если няня будет Кикиморе все позволять и потакать, получится из Кикиморы человек? Нет, не получится. Поэтому няня должна быть и строгой, и ласковой. И стал Кудесник думать, где кота взять? Но Кудесник же волшебник… Он взял большой котел, поставил его посреди комнаты… из чего кота сделать? из чего бы мех сделать? потянулся он вверх на небо и взял пушистое облачко — кот получится беленький, нежный… а если пасмурное небо? — серенький… а если небо грозовое? — черный, дымчатый. Снял он с неба тучку, но решил, что не хочет, чтоб котик серый был. Выжал он тучку и стала тучка белым облачком — а вот это пойдет! (обсуждается с детьми из чего сделать мех, глазки, ушки и т.д., дети придумывают каждый своего кота) А еще из чего можно мех пушистый сделать? из одуванчика, из мха, перышек Так, а как же глазки? — угольки, звездочки… А носик? орешки, цветочки, ягодки… А язычок? из розочек, гвоздичек… Усы нужны коту? из чего сделаем? из паутинки, из травки… А коготочки? иголочки от ежика — но это слишком острые, веточки, семечки подсолнуха — и обязательно для всех четырех лапок. Всё побросал в котел Кудесник, сказал волшебные слова и стал варить (показать, как он бросает все в воображаемый котел и мешает содержимое). И вот когда котел остыл, оттуда… (можно посадить ребенка в воображаемый котел и достать его в качестве кота)… Котик — какие ушки, глазки, усики, и весь такой беленький, мягонький… «муррр!». Котик: «Зачем ты наколдовал меня, Кудесник?». «Ой, Котик, замучился я совсем… посмотри, есть у меня Кикиморка, меня не слушается, не знаю что с ней делать… а мне работать надо, травы собирать, отвары готовить… меня пациенты ждут… ты справишься с ней?» Котик: «Попробую». Только ты с ней будь и строгим, и мягким, ласковым. Она же сирота, ей ласка и нежность нужна, но и чтобы не безобразничала, не вытворяла всё что хочет.

Кудесник оставил Кота с Кикиморкой, а сам пошел на работу… а Кот остался… и кричит Кудеснику: «Подожди, я же не смогу спать ее укладывать, хожу по 10 часов на руках ее качаю, качаю…». А волшебник говорит: «Ладно, сейчас колыбельку сделаю». Из чего колыбельку хрустальную можно сделать? из сахара, стеклышек… Опять всё бросаем в котел, мешаем, появляется колыбелька хрустальная (платочек). И сделал хрустальную  колыбель. И вот Кот положил в колыбель Кикимору и говорит: «Спи, моя хорошая, спи…» (расстилаем платок, в который была завернута Кикимора, в центр кладем игрушку, края платка дети держат, качают Кикимору — перестают ее бояться, борьба со страхами). Кимкимора делает вид, что глаза закрывает… А Кот только отвернется, а она «Пи-пиииии-пи-пи-пи-пи-пи» (можно сделать толчок платком, чтобы Кикимора вылетела из центра «колыбельки») Кот говорит: «Кикимора — спи…» И только ему кажется, что она уснула, только от колыбельки отойдет, а она снова «Пи-пиииии-пи-пи-пи-пи-пи» (после этого можно взять ребенка на руки, качать, а потом он изображает как Кикимора кричит «Пи-пи»; либо 2 ребенка — один лежит на сдвинутых стульях, другой рядом с «колыбелькой» — качает ее, а Кикиморка вскрикивает).

Кикимора безобразничала с такой силой, что Кот очень устал… и заснул… А Кикиморка это увидела, на край колыбельки села, ножки свесила и «Ага, сейчас я буду баловаться!» Залезла на стол и все со стола закидала, пошвыряла. А Кот от звука бьющейся посуды проснулся: «Ах, ты почему не спишь?». А Кикимора: «Не хочу спать, не хочу!» И как начала бегать по комнате — сбрасывает все со стола, на шкаф запрыгнула, шкаф открыла и оттуда тоже всё повыбрасывала, на люстру прыгнула — раскачивается на ней, а потом — на штору взобралась. Сумасшедший дом!

(исполнение под музыку)

Вот Кот ее поймал, и говорит: «Так, всё! Ложишься спишь, сейчас Волшебник придет, будет с тобой разбираться!». Волшебник приходит, Кот ему про всё это безобразие рассказывает. Кудесник Кикимору на колени посадил и говорит: «Надо нам с тобой определяться, ты давай решай — или ты с людьми, но тогда ты веди себя как человек, или ты с кикиморами — ступай тогда на болото жить. Если ты как человек — ты учишься одеваться, зубы чистить, разговаривать, не плеваться, не драться, не кусаться… Если ты не хочешь всему этому учиться, а хочешь быть Кикиморой — ступай на болото. Хочешь к Кикиморам — хорошо, там будут драться, плеваться, кусаться, ругаться, отбирать друг у друга еду, есть руками. Зато тебе не надо ничему учиться и ни в чем себя ограничивать… Это твое решение, твой выбор.»